STC-それは「正確な通訳」
の代名詞です
株式会社STCは、訴訟通訳が作った通訳派遣会社です。
通訳自身が選んだ質の高い通訳を送ります。
サービス案内
訴訟
デポジション<証言録取)>、仲裁、弁護士によるセミナー他
高い精度が要求される民事訴訟の第一線で活躍している通訳を、
通訳自身が選んで派遣。
2名~3名体制でも能力にバラつきがありません。
~デポジション/訴訟案件数累計300件以上の実績~
→MORE
製薬・医療機器
治験責任医師会議、営業会議、FDAまたはPMDA他監査)
登録通訳の中には製薬・医療の博士号を取得しているものもおります。
(Ph.D.保持者が専門通訳と協議の上、プロジェクトに合った用語集を作成するため、適切な通訳の準備が整えられ、また、お客様は通訳内容のチェックではなく会議の内容に専心できます。
~世界製薬最大手10社のうち8社が顧客~
推薦コメント & お客様の声
ある製薬会社のジェネリック訴訟でSTCの通訳さんとご一緒いたしました。彼女の、訴訟手続きに関する深い知識と語彙力、様々な状況への瞬時の対応、そして徹底したプロ意識を見ていると、その長い経験は明らかでした。また次回ご一緒できることをとても楽しみにしています。デポジションその他の訴訟手続きの専門通訳を探しておられる企業の皆様に、高く推薦できる仲間です。
会議通訳、薬学博士、池上湖子氏
ビジネスや技術者同士の会議の他、同時通訳、そして、非常にストレスの高いデポジションでSTCの通訳を利用していますが、技術は常に卓越したものです。心から推薦いたします。
JTTオーナー、ジョージ・レスリー氏
高レベルの通訳とは、言語を極めるのみならず、往々にして難解な技術的内容を短時間で理解する能力と集中力に加え、スタミナも要求されるものである。STCの通訳はその全てを備えている。また、日米の両方で働いた経験が、ビジネス上、文化上のニュアンスの違いを正確に訳出することを可能にしている。
TeamFit共同設立者兼社長、スティーブン・フォース氏